People are excited about the new set of comics related exhibitions at the Beaubourg in Paris. I haven't been there, so I can't say anything about it, but there's a blatant flaw I want to address. To quote the site of the Centre Pompidou:
Corto Maltese une vie romanesque [...] Une exposition qui met en évidence les sources littéraires d’Hugo Pratt : Hermann Melville, Joseph Conrad, Jack London…
I don't know if I need to translate the phrase or not, but, since I'm writing in English: "Corto Maltese an adventurous life [...] An exhibition that underlines the literary sources of Hugo Pratt: Hermann Melville, Joseph Conrad, Jack London…"
Hugo Pratt, himself, also cited Zane Grey, but he's too lowbrow, I guess...
But I digress... This is all fine and dandy to continue the myth of the great man. The great European artist who brought true literature to the lowly comic...
Being serious: the real literary source of Hugo Pratt was Héctor Germán Oesterheld and not only these French, I guess, curators forgot him, they forgot all the rich Argentinian comics tradition. The Venice Biennale invited a Brazilian curator this year. Maybe the comics habitus needs a similar revolution. Unfortunately comics are always apart from what's going on in the rest of the world...
2 comments:
The problem is, Oesterheld was not recognized as the author of Ticonderoga, Ernie Pike, etc. for a long time, both in Italy and France.
Hi Luca, thanks for your comment!
I don't know if European comics critics knew what was going on and were conniving with Pratt, or they genuinely didn't know, but I guess the former, to be honest. Nowadays, though, in the age of the Internet and the information highways, they have no excuse.
Post a Comment