Alex Barbier, photo by Renaud Monfourny.
Alex Barbier died last January 29. He's not in my canon, but maybe I owe him and his books a second look...
The judges praised Drnaso's work as "oblique, subtle, minimal, unmanipulative" and said: "Given the changing shape of fiction it was only a matter of time before a graphic novel was included on the Man Booker longlist. Sabrina makes demands on the reader in precisely the way all good fiction does."Basically this means that we can't trust comics crits. In which alternative world do comics critics (with their praise for direct, blunt, baroque, manichean stories) find value in obliqueness, subtlety, minimalism, nonmanipulability? If there's one, I want to be there and forget all about the San Diegos and Angoulêmes of this world...
Lynchian refers to a particular kind of irony where the very macabre and the very mundane combine in such a way as to reveal the former’s containment within the latter.In Sabrina the effect is lynchian, with a nuance. Maybe there's no irony, maybe there's just a matter of factness that's even more creepy and reminds us of Annah Arendt's banality of evil. More than that, maybe nothing threatens us and we just fear fear itself in a world of simulacra where reality melted down leaving us in a constant state of detachment and/or paranoia...
Each unit of the seven-box set contained a different aspect of a concentration camp. The larger boxes showed the entire concentration camp, with buildings, gallows (one showing an inmate being hanged), and inmates behind barbed wire or marching in line in and out of the camp. An entry gate similar to the stylized "Arbeit Macht Frei" entry point at Oswiecim is included, although without the German inscription. The guards, in black shiny uniforms, came from the regular LEGO police sets. The inmates came from LEGO medical or hospital sets. A second box showed a crematoria belching smoke from three chimneys, with sonnderkammando [sic] or other inmates carrying a corpse from the gassing room. The smaller boxes depict a guard bludgeoning an inmate, medical experiments, another hanging, and a commandant, reminiscent of something more from the Soviet Gulag than the Nazi concentration camp system, as he is bedecked with medals and wears a red hat. Some faces on both inmates and guards are slightly manipulated with paint, to make mouth expressions turn down into sadness for the inmates, and upwards in some form of glee for the guards. The last box is one full of possessions, the type of debris painted by other artists and inspired by the vast array of loots collected by the S.S. in the Kanada warehouses at Birkenau.
During May 1997, Libera was invited to display his other pop art pieces in the Polish pavilion at the Venice Biennale, but was asked by Jan Stanislaw Wojciechowski, the curator, not to bring Lego. [...] He wound up withdrawing from the exhibition.
[…]making paintings involves a lot of stuff I don’t want to be involved with. In order to have that process, you’re dependent on all these other people and institutions[…]To tell you the truth, I’ve been there too so, I empathize with someone who stopped painting. Like John Porcellino, though, I can’t fully understand why I stopped either. Here’s what he has to say in the next page of the aforementioned interview:
[…]I was a crazy painter, I loved painting. I loved art. And, at some point I just panicked or freaked out or something. I started tearing it all down instead of putting it together. I still wonder about what happened and what was I afraid of.Artists with poor social skills tend to avoid competition. They may also view the art market as a morally corrupt place eager for them to sell-out. Anyway, what’s interesting is that the rarefied world of self-published comics was, for John Porcellino, an affirmation of integrity, a cry of freedom and a sign of a life style (an attitude), more than anything else: “Drawing your own comic and putting it together in this day and age really is a revolutionary act” (John P. dixit).
There was a real sensibility shift there… before that story, King-Cat was a little goofier, more of a catch-all, here’s-what-I’m-up-to kind of thing. That strip really marked a shift from the more spontaneous work to a more reflective style of looking back at my life. I remember thinking when I did that story that it was different, in a way that I liked. The mood of that strip was very true. To me. My mentality changed with that strip, about comics and what I could do with them…
All of the above could be said about the political implications of John Porcellino’s mini-comics run, but it fits like a glove to his story “Christmas Eve” published in King-Cat Comics and Stories # 72. I’ll end this post with the comparison below. As Tsuge put it (in an interview with Susumu Gondô, 1993):Evaporation, or jôhatsu in Japanese, is an important cultural trope in Japan. Certainly it relates to the Zen Buddhist idealization of “nothingness” (mu) […]. To disappear, to become nothing: that is the dream of Zen thinkers. In Tsuge’s works, (1) death, (2) escape, (3) enlightenment, (4) laziness/irresponsibility, are intertwined concepts. To evaporate is to die, to escape from responsibility, to disappear to a perhaps more enlightened elsewhere. As well as the philosophical/religious aspect of this metaphor there is also a political/sociological one. Tsuge’s semi-autobiographical heroes reject the materialism of mainstream society, or simply cannot relate to it. To be lazy, to refuse/fail to conform to the socially sanctioned image of the “salaryman” is a kind of statement, aligning one with a romantic, escapist, world-renouncing strand in Japanese culture.
[I travel] not only to get free from daily life, [the point of travel for me] is also in the relationship with nature to become oneself a point in the landscape.Adding pantheism to the mix it’s difficult to find two more kindred spirits.
One Of The Thinks That I Hate The Most...
Well, I'm being shallow, obviously, but keep in mind that I'm saying the following in the context of this blog and this blog only. There are LOTS of things to be REAL mad about in this world which don't involve comics: blockbuster films, for instance... Kidding!...So, lo´ and behold, here's what Didier Pasamonik has to say about what Jean-Marie Le Clézio wrote in Le Débat magazine # 195 (March, 2017).
Anyway, here's the thing (and I've never seen or heard, or seen and heard at the same time, anyone saying this, so, prepare yourselves for a first!): I hate it when a television show, or a Podcast, or whatever mass media you can think of, invites an intellectual celebrity (a famous writer or philosopher, or academic, or critic, you get the gist...) to a show about comics and he (it's usually a he, because, you know... girls don't read comics) says comics are marvelous, etc... because, he liked reading comics soooo much when he was a child.
It's très chic to like what the ignoramuses like, you know? Deep down he thinks comics are crap, but the show is inexorably settled and it, as usual, must go on...
Maybe more than saying inanities about comics (how could it be otherwise if they didn't pick up a comic in decades?) what bothers me the most is the condescension. His highness deigned to descend from his high horse and visit the populace. What I have to say to him is "put your crappy childish comics where they belong: namely, up your ass!".
Le clou du numéro est quand même ce (très court) texte de Jean-Marie Le Clézio qui clame son amour pour Willy Vandersteen, Jacques Laudy et Bob De Moor, ce qui est quand même un peu bluffant, même s’il le partage avec celui pour le « Luc Orient de Raymond Reding » [Sic], et puis bien sûr pour Hergé, Franquin, Jacobs...
En toute liberté, il ajoute : « … je n’éprouve pas beaucoup d’intérêt pour ce que l’on appelle actuellement la BD pour adultes. »In other words: monsieur Le Clézio aime de la merde. Imagine the Nobel Prize laureate saying something like: literature? I just like Enid Blyton and J. K. Rowling, I have no interest for Marcel Proust and Tchekov...